lunes, 3 de diciembre de 2012

AN INTERESTING STORY

Read the following story enjoy it and reflect on its message

Una mañana, un gato estaba parado frente a la entrada de una suculenta ratonera... "Miau, miau, miauuu...", decía.

Desde su casa, el ratón le respondía:
"Yo sé que estás ahí, gato bandido... Y no voy a salir".
Al ver que el ratón no salía, el gato decidió marcharse.
...Pasaron unas horas y el ratón, desde la ratonera, oyó el ladrido de un perro:
"Guau, guau, guau"...


Pensando que el gato se había marchado por la presencia del perro, el ratón decidió salir de su ratonera. Silbaba y caminaba erguido y contento.
Cuál no sería su sorpresa cuando, en un dos por tres, el gato estiró sus dos manos, abrió las garras y lo atrapó.


Entonces, el temeroso ratón le dijo: "Gato, ¿qué pasó con el ladrido del perro que oí? ¿Acaso eras tu?".
Y el gato, sonriendo, le contestó:
"¡Claro que era yo! ¿No ves que hoy en día el que no hable dos idiomas se muere... de hambre?".

MORALEJA

”Resulta claro que en el mundo actual, quien habla dos o más idiomas, posee ventajas” ja... ja... ja...




I speak Spanish               BUT        I Speak English too
    Miau...Miau                                         Guau...Guau                                               

 

CREDITS : Taken from www.mineducacion.gov.co and addapted to this blog by Gloria Inés Suárez Peña                    


                 

NATIONAL BILINGUALISM PLAN




“Plan Nacional de Bilingüismo

Tomando como base lo referenciado en el “Plan  de Bilingüismo “ para Colombia, se afirma que

Fortalecer el dominio de un idioma extranjero es esencial para cualquier sociedad interesada en hacer parte de dinámicas globales de tipo académico, cultural, económico, etc. El mejoramiento de los niveles de competencia comunicativa en lengua inglesa de una sociedad o población particular conlleva necesariamente al surgimiento de oportunidades para sus ciudadanos, al reconocimiento de otras culturas y al crecimiento individual y colectivo, incrementando las posibilidades de movilidad social y de condiciones más igualitarias para el desarrollo.

El reconocimiento de la importancia de una lengua extranjera, en este caso particular el inglés, llevó al Ministerio de Educación Nacional a implementar el Programa Nacional de Bilingüismo como estrategia para el mejoramiento de la calidad de la enseñanza del inglés en Colombia y como una estrategia para la promoción de la competitividad de nuestros ciudadanos.

En la I.E. Simón Bolívar de Soracá, Boyacá, siguiendo las políticas del MEN referente a este plan, se está desarrollando un proyecto mancomunado entre primaria y bachillerato para facilitar a los estudiantes, una aprehensión temprana del manejo de una segunda lengua y su familiarización con el contexto rural en el que se desenvuelve la mayoría de nuestros estudiantes, por medio del desarrollo de nuevas estrategias pedagógicas y proyectos lúdicos que permitan no sólo el facilitar su aprendizaje sino el hacerlo de una manera dinámica, agradable y un poco más comprensible. 


A raíz de la capacitación recibida durante este año, sobre el programa de Bilingüismo, las docente de primaria Ana Aurelina Sora y de Bachillerato Miryam Gutiérrez y Gloria Inés Suárez Peña, se está llevando a cabo el desarrollo del  proyecto lúdico en Inglés: "Telling Stories, I learn English", que está en su primera fase de desarrollo y arrojará posibles resultados a partir del próximo año .








INTRODUCTION






One of the aims of the MEN is to have a bilingual education based on the development of the abilities and competences in order to interact with others through the world and to have the possibility to know other people and cultures. 

In our context, we have to work with people of the countryside, most of them don’t have the economic resources to buy the useful material for this purpose, because their parents are employers and most of them are illiterate. Moreover, some of our students have many problems to use the native language so learning other language is very difficult for them; due to their culture and idiosyncrasy they are shy and afraid to make mistakes so they prefer not to talk, however as a teachers, we try to encourage them to speak and write no matter how small.

In spite of the difficulties of our students, we can say that the results obtained in last three years have been improved .

* They are improving their knowledges because of the program, which includes up to date contents, additional grammar practice ,  more opportunities to develop speaking and listening skills, reading comprehension practice.
* Nowadays, they are more conscientious about the importance to speak a second language, specially English, as a major language of international communication and it’s not limited to any one country, region or culture. For this reason, they are changing their attitude in the practice and learning English.
* The developed work is not only focus in the National Examinations (SABER EXAMS) but in the motivation for the understanding, communication and for professional purposes.